excutio

excutio
excutĭo, ĕre, cussi, cussum - tr. - [st2]1 [-] secouer, agiter. [st2]2 [-] faire tomber en secouant, renverser, abattre, ébranler. [st2]3 [-] faire sortir de force, tirer, arracher. [st2]4 [-] exciter, provoquer. [st2]5 [-] lancer, jeter, darder. [st2]6 [-] éloigner, repousser, chasser, bannir. [st2]7 [-] secouer pour chercher, fouiller, scruter, examiner, analyser, discuter.    - patria excussus : chassé de sa patrie.    - poma excutere : secouer les fruits.    - risum alicui excutere : faire rire qqn.    - excutere lacrimas alicui : provoquer les larmes de qqn, faire pleurer qqn.    - excutere aliquem, Cic. Amer. 97 : secouer les vêtements de qqn, fouiller qqn.    - mihi cerebrum excutiunt tua dicta, Plaut. Aul. 2.1.29 : tes paroles m'arrachent la cervelle.    - opinionem sibi excutere: se débarrasser d’une croyance.    - excute corde metum, Ov. M. 3.689: bannis la crainte de ton coeur.    - sitim excutere : étancher sa soif.    - excutere verbum : examiner le sens d’un mot.    - illud excutiendum est, ut sciatur quid sit carere, Cic. Tusc. 1, 36, 88: il faut examiner ce point pour qu'on sache en quoi consiste le fait de manquer.
* * *
excutĭo, ĕre, cussi, cussum - tr. - [st2]1 [-] secouer, agiter. [st2]2 [-] faire tomber en secouant, renverser, abattre, ébranler. [st2]3 [-] faire sortir de force, tirer, arracher. [st2]4 [-] exciter, provoquer. [st2]5 [-] lancer, jeter, darder. [st2]6 [-] éloigner, repousser, chasser, bannir. [st2]7 [-] secouer pour chercher, fouiller, scruter, examiner, analyser, discuter.    - patria excussus : chassé de sa patrie.    - poma excutere : secouer les fruits.    - risum alicui excutere : faire rire qqn.    - excutere lacrimas alicui : provoquer les larmes de qqn, faire pleurer qqn.    - excutere aliquem, Cic. Amer. 97 : secouer les vêtements de qqn, fouiller qqn.    - mihi cerebrum excutiunt tua dicta, Plaut. Aul. 2.1.29 : tes paroles m'arrachent la cervelle.    - opinionem sibi excutere: se débarrasser d’une croyance.    - excute corde metum, Ov. M. 3.689: bannis la crainte de ton coeur.    - sitim excutere : étancher sa soif.    - excutere verbum : examiner le sens d’un mot.    - illud excutiendum est, ut sciatur quid sit carere, Cic. Tusc. 1, 36, 88: il faut examiner ce point pour qu'on sache en quoi consiste le fait de manquer.
* * *
    Excutio, excutis, penul. corr. excussi, excussum, excutere, Ab ex et quatio compositum. Cic. Faire saillir hors, Secouer à terre.
\
    E manibus excutere aliquid. Pers. Faire saillir et tomber hors des mains.
\
    Amplexus excutere. Ouid. Rejecter, Se desvelopper des bras de celuy qui nous tient embrassé.
\
    Caesariem excussit. Ouid. Elle secoua sa perruque.
\
    Excutere alicui cerebrum. Plaut. Ecerveler, Luy faire voler la cervelle par terre.
\
    Clauum lapide. Plaut. Faire sortir et cheoir avec une pierre.
\
    Excuti cursu. Virgil. Estre jecté hors de son chemin.
\
    Delicias excutere. Claud. Oster.
\
    Ab equis excuti. Ouid. Estre mis par terre.
\
    Excutere equitem dicitur equus. Liu. Jecter par terre.
\
    Excutere feras cubilibus. Plin. iunior. Faire sortir et lever de leurs tanieres.
\
    Flammas pectore. Virg. Jecter l'ardeur d'amour hors de son coeur.
\
    Foedus conceptum. Virg. Rompre.
\
    Gladium morituro excutere. Seneca. Oster.
\
    Habenas excutere per colla iubasque. Ouid. Secouer, Hocher.
\
    Iactationem verborum alicui excutere. Cic. Oster.
\
    Excutere ignem. Plin. Faire saillir du feu d'une pierre ou autre chose.
\
    Ignem de crinibus. Ouid. Secouer et oster le feu de ses cheveulx qui brusloyent.
\
    Iugum excutere. Plin. iunior. Jecter le joug, et ne vouloir obeir.
\
    Lachrymas excutere alicui. Plautus. Luy faire sortir les larmes des yeulx, Le faire plourer.
\
    Literas in terram. Cic. Faire cheoir à terre.
\
    Mentem alicui. Plin. iunior. Luy troubler l'esprit et oster.
\
    Metum de corde. Ouidius. Faire sortir la crainte, Jecter hors de crainte.
\
    Moenia fundo excutiam. Stat. Je jecteray hors des fondements. J'abbateray.
\
    Excutere oculos alicui. Plautus. Luy faire sortir les yeulx de la teste.
\
    Onus excutere visceribus. Ouid. Avorter.
\
    Pacem excusserat orbi. Lucan. Avoit osté.
\
    Excuti patria. Virgil. Estre chassé hors de son pays.
\
    Pennas excussit Boreas. Ouid. Secoua.
\
    Excutere rationem militum. Plin. iunior. Examiner et scavoir comment ils vivent, se maintiennent, et sont en poinct.
\
    Risum excutere sibi. Horat. Se faire rire.
\
    Sceptris excuti ab aliquo. Ouid. Estre dejecté et dechassé de la dignité royalle.
\
    Excutere se. Terentius, Quod si fit: vti me excutiam, atque egrediar domo, Id restat. Si ma femme le scait, il n'y a autre remede, sinon que je vuide la maison de moy, et que je m'en aille.
\
    Seram poste excutere. Ouid. Arracher.
\
    Sitim excutere vndis. Senec. Oster la soif.
\
    Somno excuti. Virgil. S'esveiller.
\
    Excutere alicui vomitum. Plaut. Le faire vomir.
\
    Explica atque excute intelligentiam tuam. Cic. Desploye ta congnoissance, ton esprit, et y fouille.
\
    Explicare et excutere verbum aliquod. Cicero. Expliquer et declarer.
\
    Excutere aliquem. Suetonius. Le fouiller s'il n'ha rien caché sur soy, Secouer, Cercher.
\
    Genus alicuius excutere. Ouid. Cercher, Examiner.
\
    Vires haereditatis excutere. Vlpian. Faire inquisition et se informer diligemment de la valeur de quelque heritage.
\
    Non excutitur, non in manus sumitur. Cic. On ne la secoue point, On ne la cerche pas de pres, On ne la considere et examine point diligemment.
\
    Excutere vnumquenque eorum. Cic. Cercher de pres.
\
    Hanc excutere opinionem mihimet volui radicitus. Cic. J'ay bien voulu entierement debattre et disputer ceste opinion à fond de cuve pour mon contentement.
\
    Excutere debitorem. Paul. Faire discussion sur ses biens, à scavoir s'il est solvable.
\
    Excutere aliquem. Cic. Le plumer et vuider tout net, Luy vuider sa bourse, et ne luy laisser pas un tournois.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • ԴԺՈԽԵՐԱՍԱՆԱԿ — ( ) NBH 1 0616 Chronological Sequence: Unknown date ԴԺՈԽԵՐԱՍԱՆԱԿ ԼԻՆԵԼ. ἁφηνιάζω frenum excutio Չհանդուրժել երասանակի. թօթափել զսանձ. *Վասն գերազանցութեան մարդասիրութեանն դժոխերասանակք առ ծառայութիւնն լինիմք. Բրս. ծն …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԸՄՊԱՀԿԵՄ — (եցի.) NBH 1 0763 Chronological Sequence: Early classical, 6c, 10c, 14c չ. ԸՄՊԱՀԿԵՄ ԸՄՊԱՀԿԻՄ. ἁφηνιάω, ἁφηνιάζω habenas detracto et excutio, frena non patior, contumaciter resisto գրի եւ ԸՄԲԱՀԿԵԼ, ԸՄԲՊԱՀԿԵԼ, ԸՄՊՀԿԵԼ, եւ այլն. իբր Անպախուց լինել,… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԸՄՊԱՀԿԻՄ — (եցայ.) NBH 1 0763 Chronological Sequence: 6c, 14c ձ.ա. ԸՄՊԱՀԿԵՄ ԸՄՊԱՀԿԻՄ. ἁφηνιάω, ἁφηνιάζω habenas detracto et excutio, frena non patior, contumaciter resisto գրի եւ ԸՄԲԱՀԿԵԼ, ԸՄԲՊԱՀԿԵԼ, ԸՄՊՀԿԵԼ, եւ այլն. իբր Անպախուց լինել, այսինքն աներասանակ …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԹՕԹԱՓԵՄ — (եցի.) NBH 1 0824 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 7c, 8c, 11c, 12c, 13c ն. ἑκτινάσσω, ἁποτινάσσω excutio ἁποσείω amoveo. կամ ἑκρυέω effluo, defluo ἑκπίπτω excido եւն. կամ Թափելով թափել. ʼի բաց թափել. ʼի վայր հոսել ցնցելով… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԽՐԱԿԱՄԱՏԵՄ — ( ) NBH 1 0992 Chronological Sequence: 5c ն. ԽՐԱԿԱՄԱՏԵԼ. ἁφηνιάζω habenas detrecto, excutio; fraenum non patior. Խեռութեամբ հատանել զկամ, այսինքն զլկամ, զսանձ. սանձակոտոր լինել. անսաստել. հեստել. *Խրակամատելն եւ հակառակ ասել՝ բազում չարեաց ցոյց… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՃՄԼԵՑՈՒՑԱՆԵՄ — (ցուցի.) NBH 2 0181 Chronological Sequence: Early classical, 5c, 10c, 11c, 12c ն. συντρίβω, συνθλάω contero, affligo ἑκπλίσσω excutio, opprimo. Նոյն ընդ վ. (=ՃՄԼԵՄ) որպէս Տալ ճմլիլ սրտի. մորմոքեցուցանել. գալարեցուցանել զաղիս. վրդովել. սիրտը… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՇՓԵՄ — (եցի.) NBH 2 0499 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 6c, 10c, 11c, 12c, 13c, 14c ն. ψώχω, τρίβω, ἁποτρίβω եւ այլն. comminuo, tero, frico, excutio եւն. եւ adhaereo, tango, tingo. Ափովք ճնշել. շօշափելով ճմլել՝ լեսուլ՝ մաշել՝ …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՋԱՐԴԵՄ — (եցի.) NBH 2 0671 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 6c, 8c, 10c ն. ἑκκόπτω, ἑκλικμάω exscindo, excutio եւն. Ջախել. կոտորել. խորտակել. մանրել. փշրել. կոճոպել. կոտրտել, ճարդել, ջարդուբուրդ ընել. ... *Ջարդեցէ՛ք զփայսակերտս… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • desgourdir — Desgourdir, acut. Est ores actif, comme, Je me desgourdis, Torporem excutio. et ores neutre, comme Je degourdis peu à peu, Sensim extorpesco. Si cette diction Latine estoit en usage, voyez Gourdir …   Thresor de la langue françoyse

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”